1楼快快乐乐
(啦啦啦,啦啦啦)
发表于 2013-4-10 13:13
显示全部帖子
回复 28楼兰兰的好爸爸 的帖子
关于音标,个人以为还有个时代的问题。我们小时候学英语是没有这么多试听资源的(就算有磁带,也经常因为音响效果而听不清楚),所以当你看到一个生词不会读,查音标是最快的获得标准答案的途径。就好像我小时候学唱歌,常常是先学简谱(那时候简谱最流行,杂志上经常会有当下流行歌的谱子,五线谱太阳春白雪很少老百姓掌握),用那个掌握音调节奏。但现在几乎没有“简谱”这种东西了,为什么?大量、免费、俯首即是的音像资源,我可以直接用“听”来学,为什么还要绕远路先把具象的声音变成抽象的乐谱,再还原成声音呢?同理,现在的英语资源,几乎所有的在线字典及翻译软件、网页都提供音频发音,现在的音响效果之好比真人在你耳边说有过之而无不及,我点一下就听见了,我何必去看音标呢?所以我觉得我小时候的中国人学英语,音标是必须的实用工具,现在呢?很好但并非必须,可替代。所以对低年级小孩子来说,除了学拼音、英文字母,再加一套似是而非的抽象的字母体系,其目的只是为了“读”,那么我觉得时间、努力、兴趣、效率比就不太合算。我猜测这也是为什么英语母语国家的孩子不学音标的原因。当然,对于研究者,或者需要在语音上非常精准的人(比如主播),可能要求比“模仿音”更精确的发音,那样的话音标还是必须的。
[ 本帖最后由 快快乐乐 于 2013-4-10 13:19 编辑 ].