2楼不二周助
(学习Nativity Ode)
发表于 2008-9-1 20:53
显示全部帖子
如果我说香港,新加坡,印度人的英文都比上海人好得多,你们肯定不相信。但这是事实。
口音不是最大的问题,英国人和美国人说话,一开始美国人也会不习惯,而且不断地叫人家pardon,英国有的地方口音很重的。
你不可能在任何时候都听到一口标准的British or American English,如果你只听得懂标准的,也不能说明你英语好。
所以要适应不同的口音,一般来说,英语越好适应越快。
翻翻你们孩子的原版书,是否觉得有很多单词,短语和说法都从来没看到过?这就是中国人学英语的弊病,没有阅读积累的考试式
英语,中式英语。可以说,香港,新加坡,包括印度,都不是这么读的。
英语好不仅要口语,最重要是写。有英国人和我聊两小时天南海北,说我英语好,我没有误解或听不懂她的话,包括很多含有西方文化的
口语,比如:说1500元,人家在快速和你说的时候,不是说 one thousand five hundred, 也不是说 fifteen hundred, 就是简略
地说 one and a half. 这就是习惯说法,这个时候就表示1500元。说别人生病不舒服,不说sick or ill, 说 poorly,还有很多
很多。
有个同事想和外国人说自己“好傻,做了件傻事。”她居然说:I am so stupid" 自己骂自己,弄得外国人瞠目结舌。
[ 本帖最后由 不二周助 于 2008-9-1 20:57 编辑 ].