引用:
原帖由 汪洋大海 于 2012-7-27 19:36 发表
大班和小学低年级学phonics,中高年级了,还是国际音标更好。混吗?这个看各人情况,即使混,也是一段时间吧,用熟练了就不混了,当初我们phonics和汉语拼音一起学时,刚开头混过一小段,后来就没问题了。
哎呀 ...
大海妈妈总是受大家欢迎的,话越多越好
Phonics与国际音标,个人观点:
Phonics是概率发音规律,即使孩子不专门学,当听力和词汇积累一定程度后,对单词发音规律也能了解一些,也能蒙个大概的。只要在于记背单词时,多引导孩子去发现“字母与发音”的规律。
国际音标是精准的发音因素。对于母语是英语的人来说,因为听力强大,单词不能完全拼写准确有可能。但是看到单词不会读的,除非是文盲,所以母语是英语的人,可以不借助国际音标(可以不懂音标)而掌握好英语。
但是对于我们来说,这点存在很大差异。我们听力远远没那么强大,看到单词也许能猜个大概的发音。但不懂国际音标,在学习新单词的过程中,掌握其正确的发音,只能完全靠听CD一遍遍模仿,这种模仿是完全靠纯听觉和纯记忆。
如果能借助国际音标这个工具的话,这个环节会轻松很多,特别对多音节的相对长的单词。当不确定发音时只要看看音标即可,而不必去找出CD来听一遍以验证(在句子里,有的单词可能读得很轻或者很快或连读的,听CD也未听得清楚)。当然英语文章的大量听读永远是需要的,不管是否掌握国际音标。单词,不是你会拼写会读就掌握了,而是需要放在句子里文章里能听懂能理解到位,才是真的掌握了。
上海英语教材不学国际音标(求证过初二的家长,英语没学过音标),实在是“跟风”得过头了!英语生词都不标注音标了,老师上课再加上去
(我们小儿的英语课本上,手写了不少音标)。国内出版的英语词典和课外读物,也还都是带音标的。.