Board logo

标题: [外语] 搞懂了,谢谢~ [打印本页]

作者: 棠帅妈    时间: 2010-4-13 09:51     标题: 搞懂了,谢谢~

我被搞糊涂了,三星DVD里荔枝是教“liqi”的发音,而字典上是“来气”的发音,荔枝到底应该怎么说啊?

[ 本帖最后由 棠帅妈 于 2010-4-13 13:14 编辑 ].
作者: 棠帅妈    时间: 2010-4-13 10:07

没人知道吗?.
作者: 小麦小麦    时间: 2010-4-13 10:27

liqi.
作者: 栀子花的海洋    时间: 2010-4-13 10:51     标题: 回复 1#棠帅妈 的帖子

晕 你们这么快就开始三星了,你自己辅导,还是参加辅导班?.
作者: 棠帅妈    时间: 2010-4-13 13:13

自己教,汗~小棠TX吵着要学怎么办啦?
话说我的英文么又毛毛差,一边翻字典一边教,真是汗汤汤滴.
作者: william@2000    时间: 2010-4-13 13:46

根据中国南方口音来音译过去的.
作者: 棠帅妈    时间: 2010-4-13 13:48

引用:
原帖由 william@2000 于 2010-4-13 13:46 发表
根据中国南方口音来音译过去的
很搞笑的,我是百度lychee这个单词的,结果出来的音标发“来气”,弄得我方向啊么了.
作者: william@2000    时间: 2010-4-13 13:57     标题: 回复 7#棠帅妈 的帖子

lychee
是读来气啊, 这种就是丫丫五呃音啊,都是福建广东音, 么必要忒较真的。。。.
作者: 混凝土    时间: 2010-4-13 14:04

引用:
原帖由 棠帅妈 于 2010-4-13 13:48 发表


很搞笑的,我是百度lychee这个单词的,结果出来的音标发“来气”,弄得我方向啊么了
荔枝粤语发音就像“来机”, 英语多用lychee.
作者: 混凝土    时间: 2010-4-13 14:06

就像早年北京,英语用Peking, 现在用Beijing.




欢迎光临 旺旺网 (http://www.321ww.org/) Powered by Discuz! 6.0.0